Home > My Ajusshi > My Ajusshi episode 13 and 14 preview and one Clip Translation from the Special Episode

My Ajusshi episode 13 and 14 preview and one Clip Translation from the Special Episode

My Ajusshi Episode 13 and 14 Preview Translation
Here is the transcript for the episode 13 and 14 preview as well as one of the clips from the special episode! The special episode clip is the one that is a question and answer with IU and the actor that plays her hacker friend in the show. Some of the names are translated by sound, so they might be wrong, just roll with it.


VO – When Director Yoon asked JA, did you like DH, and she said, yes. We all thought we are all screwed. But…
JA – I was treated as a human for the first time. To this company and to Dong-hoon, who made me think maybe I am a worthy person, I will be thankful.
DH – You are brave, but I am not that nice of a guy.
JA – You are a decent person, very much. You are a very good person, very much
Yoon – Something is going on here, right?
Teammate – I like Lee Ji-ahn
JY – You took my money to fire Dong-hoon, but you are trying to fire me?
JA – When DH said he would just fire you gently, just leave, before I reveal everything.
KH – From the door, it seems like he hit it, did you guys fight? Why did you fight? Did you have an affair sister-in-law (jokingly)?
JH – From today, Yoon Sang-woon is released from “something.” Yoon Sang-woon is only a memory for us.
Director Park – Hey, I almost got the guy that took me to Sokcho.
Female employee – Does DH know that you are this kind of scary girl?
VO – Don’t get caught, if you get caught then everything is over.
DH – Our abonim always said, it’s nothing. It’s nothing. No one is telling me that anymore. That is why I tell myself, it’s nothing, it’s nothing.
KH – (clap) (clap) …. Bravo
JH – Early this morning, I saw that girl, she liked this neighborhood a lot.
DH – Thank you for being on my side.
JA – This is the first time someone was nice to me more than 4 times. It was my first time to see what a real human is like.
DH – I will be happy….I can live happily….it is okay….I will be happy….I will be happy.


Caption: Lee Ji-ah’s selfie camera

IU – Hello, I am Lee Ji-un who plays Lee Ji-ahn in My Ajusshi. Where is this place? It doesn’t look familiar, right? This is not the place that Ji-ahn always hangs around. It is also my first time to be here. So why did Ji-ahn come to this unfamiliar place? It will be released in episode 17…maybe?

Caption: What will happen to Ji-ahn?

IU – Please expect it. I am not alone, I am introducing my friend to you. Drumroll….my friend Ki-bum.

KB – Hello, I am actor Ahn Sum-gyeom who plays Song Gi-bum in My Ajusshi. The reason I came here is to answer some of the viewer’s curiosities.

Caption: Now I can say it.

KB – This is my ajusshi’s heroin Lee Ji-ahn.
JA – Hello
KB – I am going to have a Q&A time with Ji-ahn
JA – Yay!
Q – Is JA the chairman’s granddaughter
JA – (gasp) Is that a spoiler? Is that okay? (laughs). What do you think Ki-bum? Do you help me because I am the chairman’s granddaughter?
KB – Well, if that is the reason then we wouldn’t do any bad things together
JA – Ah, that is right, check the answer on the last episode to see if I am really the chairman’s granddaughter or not.

Caption: This interview is ripening like a persimmon (KB also said that)

Q: What is Ji-ahn’s specialty in My Ajusshi
JA – Running
KB – That is why you have a lot of running scenes. The only one pitiful thing are your shoes.
JA – My shoes?
KB – You also wear the same shoes today?
JA – Yeah, today I wear the same shoes. These are my only shoes. I ran a lot so my sole is all worn out. I feel like I am only wearing my socks. I have to really run with only these shoes on so my feet were really hurting in winter.
JA – Why do you have so many pretty clothes? We are both poor.
KB – Items are important for KB
JA – Expensive shoes, is this cow leather?
KB – Actually, I am a rich guy.
JA – Is KB really the chairman’s grandson? Is it a spoiler?
KB – (Laughs)

Caption: Play on words for Super rich

Q: What is your favorite soundtrack for My Ajusshi?
JA – I like all the soundtrack.
KB – Yeah, a while ago you sang one of the soundtracks and put it on SNS and it became a huge thing.
JA – Was it?

They play IU singing Sondia

JA – (Laughing)
KB – I was moody at night and then I was super happy listening to that music.
JA – Thank you, thank you.
KB – It is night and we see some stars
JA – No stars at all
KB – Can you sing a little bit?

IU starts singing Sondia

Caption: I become me, the stars shine forever…I am having a dream that I will never get tired of…

JA – That’s it!
KB – My Friend!

JA and KB keep talking after this. This was in the special episode but it was clipped off in the above clip.

JA – What is KB’s identity? and what is the relationship with JA?
KB – Actually, we are, it will be on TV….um…different mother….we are just friends (JA laughs)
JA – Just friends?
KB – JA has a hard life so I help her. JA is an important person to KB
Q: Does KB like JA as a woman?
Caption: Chaos of chaos
KB – Sometimes it is confusing (JA laughs)
JA – I felt it a little bit.
KB – This is the end of our selfie cam
JA – Already….
KB – We have to go to the shooting scene
JA – Can I extend it a little longer
KB – JA wants to smile like this
JA – Yes, I want to smile some more…how many episodes do we have?
KB – One.
JA – No, that isn’t right (laughs)
KB – Oh, yeah….I am sorry, it isn’t…
JA – KB isn’t watching the drama director!
KB – Please enjoy our episodes 13 and 14. We will end.
Both – Bye-bye

Source YouTube

Drama Milk contains ads and affiliate links that keep the lights on over here. The ads use cookies to aid in your viewing experience. If you like what you see then consider whitelisting us from your adblocking software so we can keep doing what we do!


  1. Justamom
    May 4, 2018 / 8:15 pm

    Thank you! Maybe you can check with O but Jeong Hee’s “something” —I believe the phrase I heard was “released from military rule” Lol

    • V
      May 4, 2018 / 8:24 pm

      Ah, thank you! I will check with him, he said that was really hard to hear, but I think he will know it with your clue!

  2. Justamom
    May 4, 2018 / 11:39 pm

    I might be wrong but I think I heard “해금”

    • V
      May 5, 2018 / 7:05 am

      Okay, he was able to figure it out! 해금 is right! Military rule is very close. He said it is more like being released from the forbidden word. She is saying that she releases the embargo of his name (the monk) from her place. Because his name was taboo, no one could say it at her bar, but her toast means that she is releasing it, so people can start saying it now. 🙂

      • KS
        May 5, 2018 / 11:58 am

        That makes sense. We have seen a few times Sang Hoon had to stop himself from even mentioning anything monk related. Now that she is letting it all go, they can freely talk about him again.

  3. KS
    May 5, 2018 / 12:26 am

    Thank you so much for the translation. The preview for next week’s episodes is so epic that I hope it is not better than the episodes themselves. Looks like everyone is even more miserable than before if that is possible. I mean look at the characters, every one of them is crying.

    The clip with “Ki Bum” reveals nothing at all. LOL.

  4. noor
    May 5, 2018 / 2:22 am


  5. Anonymous
    May 5, 2018 / 4:37 am


  6. Lívia
    May 5, 2018 / 6:39 am

    Thank you so much.It seems that no one else translated. you are amazing.

  7. noor
    May 15, 2018 / 6:04 pm

    V can you confirm what DH says in the end? Does he repeat ‘I will be happy’ 4 times or ends the dialogue with ‘We will be happy’?

    • V
      May 15, 2018 / 6:10 pm

      There actually isn’t a subject so it could be “Be happy.”

  8. noor
    May 16, 2018 / 3:51 am

    Ohhhhhh! Thanks, and looking forward to your recap today!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: